General approximation of how my Russian ear heard this scene the first time (and it was perfect):
DESIRE!1!!1!!!
zh-rusty!
twzwelve!
intelligence seRRRRvice
f’yornace
nyain
kind-quality (also sounds like “benign” with odd ukrainian accent)
RTVUVRN TO MADALAND
wahn
thunderstorm wagon
EITHER “soldier” with honey-cute uwu pronunciation (he softens the “L” like a german would, but in russian softened consonants are used for baby-talk) OR, if broken in two words, “want some salt?”
“I’m ready to go wild”
I’m ready to go wild
that wild son of a gun really loved his salt
zemo: s-soldier? uwu
bucky: i’m ready to go wild
РЖАААААААААВОООООООООООЙ





